Velike smo grčke mitove
vjerojatno upoznali već u djetinjstvu. Bile su, ipak, potrebne godine kako
bismo mogli pristupiti Homerovu jeziku. Nekada su se „Ilijada“ i „Odiseja“
čitale u prvome razredu gimnazije, a sada su svoje mjesto pronašle na popisu
književnih tekstova u trećemu.
|
Partenon (autor fotografije: Goran Krapić) |
Danas, uz lako dostupne
prijevode grčkih klasika na mrežnoj stranici e-lektire (https://lektire.skole.hr/djela/ilijada/
i https://lektire.skole.hr/djela/odiseja/),
postoji mnoštvo jednostavne i zanimljive popratne literature.
Priča o Heinrichu Schliemannu,
koja nam je poznata sa sati Povijesti, pokazuje nam kako antički svijet ne
prestaje fascinirati čovječanstvo. Naravno, samo mu se treba predati. Njegovu
je otkriću Troje posvećena i jedna emisija poznatoga radijskog serijala „Povijest
četvrtkom“ (pojedine se epizode nalaze u arhivi: https://radio.hrt.hr/arhiva/povijest-cetvrtkom/126/).
U njoj je gostovao arheolog Marin Zaninović te nas podsjetio na čuvenoga
Nijemca koji je obavljao najrazličitije poslove prije negoli se upustio u arheološku
avanturu. Bio je amater, no čvrsto je odlučio pronaći Troju. Duhovita je,
primjerice, epizoda kada je tijekom rada u gostionici, mladi Schliemann, plaćao
pića gostu koji je recitirao na grčkome. Htio je, naime, uživati u tom jeziku.
Je li Schliemann uspio u svojemu naumu o pronalasku Troje? Otkrio je, sjećate
se, devet slojeva grada u Maloj Aziji. Iako i danas traju istraživanja, sedmi je
sloj, čini se, povezan s Homerovom Trojom i velikim ratom.
O detaljima samih istraživanja
možete pročitati i na mrežnoj stranici „Hrvatske enciklopedije“ (https://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=62418).
Kada razmislimo o tome koliko
je Heinrich Schliemann bio spreman slijediti svoje snove, vjerojatno pomislimo
da bismo i mi mogli, ako budemo dovoljno hrabri, ostvariti neke želje iz ranoga
djetinjstva. Vjerojatno neće biti vezane uz Homera, ali možda se pri ostvarenju
snova budemo sjetili i njega i Schliemanna. Tko zna?!
Tko je Homer i zašto su
njegova djela toliko važna?
O Homeru zapravo ne znamo
mnogo. Mogli bismo, možda bolje, reći kako znamo vrlo malo ili čak nimalo. U
emisiji „Povijest četvrtkom“, koja je posvećena otkriću Troje, navedene
su neke pretpostavke. Saznajemo tako kako bi njegovo prvo ime moglo biti Melesigen
(prema rijeci Meles gdje se možda rodio) te kako je naknadno prozvan Homerom,
kada je oslijepio. To je, naime, eolski naziv za slijepca. Njegovi su
epovi vjerojatno nastali u 8. st. pr. Kr., a zapisani su zahvaljujući odluci
atenskoga tiranina Pizistrata u 6. st. pr. Kr.
U Književnome vremeplovu 3
objašnjeno je homersko pitanje. Postoje zagovornici teorije prema kojoj
je Homerovo autorstvo „Ilijade“ i „Odiseje“ neosporno (unitaristi) i zagovornici
druge teorije koji osporavaju Homerovu povezanost s epovima (pluralisti).
Prvi pretpostavljaju građu prema kojoj je Homer oblikovao djela. Drugi također
pretpostavljaju stariju građu, ali više autora. (Dujmović Markusi i Rossetti-Bazdan 2020:
143).
Da bismo razumjeli Homerove
epove, trebali bismo okvirno poznavati antički svijet i znati kako je, prema
mitu, došlo do Trojanskoga rata. Najpouzdanije i najdostupnije mrežno
vrelo na hrvatskome jeziku zasigurno je „Hrvatska enciklopedija“ (https://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=62418).
Ondje ćemo saznati kako se rat između Grka i Trojanaca vjerojatno odvijao
između 1350. i 1100. pr. Kr. O Eridinoj jabuci, koja je, prema mitu,
dovela do rata, možemo saznati iz istoga izvora, na drugoj mrežnoj stranici (https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=18257).
Ta je grčka božica svađe, ljuta što nije bila pozvana na svadbu Ahilejevih
roditelja, pripremila kobnu zlatnu jabuku. Kakva je to svađa morala nastati
kada se saznalo kako na njoj piše: Najljepšoj. Pa, sve su božice lijepe!
I u antičkome se svijetu „podmićivalo“ i svašta obećavalo. Pa i među bogovima i
božicama! Zato kažemo da su grčki bogovi antropomorfizirani, nalikuju
ljudima. Tako su i potencijalno najljepše, Hera, Atena i Afrodita, svašta
obećavale Parisu, Prijamovu sinu, koji je trebao odlučiti kojoj, prema opisu,
pripada zlatna Eridina jabuka. Afroditino obećanje bilo je plodonosno ili,
bolje rečeno, razorno – Menelajeva supruga Helena trebala bi pripasti Parisu. Nije
trebalo čekati dugo na Parisovo djelovanje i Heleninu otmicu. Sada imamo povod
za veliki rat. Grci, čijemu taboru pripada Menelaj kao Agamemnonov brat, trebaju
napasti Trojance, kojima pripada Prijamov sin Paris, Helenin otmičar. I taj se
rat opisuje u Homerovu djelu.
S jedne su strane u „Ilijadi“ Grci/Ahejci/Danajci/Argejci
(ovisno o stihu, grčka plemena), a s druge Trojanci.
Najpoznatiji su likovi
detaljno razvrstani u Književnome vremeplovu 3 u grčki i trojanski tabor,
a lako možemo vidjeti i čiju stranu zauzimaju pojedini bogovi. (Dujmović
Markusi i Rossetti-Bazdan 2020: 128).
Grcima je na
čelu Agamemnon, njegov je spomenuti brat Menelaj, a u njihovoj su vojsci
Ahilej, Odisej i Patroklo. Pritom je ključan Ahilejev odnos sa zapovjednikom
Agamemnonom (prva srdžba povezana s robinjom Briseidom i nesudjelovanje u ratu)
i Patroklom (druga srdžba povezana s Patroklovom smrću i uključivanje u rat).
Trojancima je na
čelu Prijam, njegovi su sinovi Hektor i Paris. Važni će nam biti i Hektorova
supruga Andromaha (dirljiv rastanak u šestome pjevanju) te Eneja (kasniji junak
Vergilijeve „Eneide“).
Tijekom gimnazijskoga obrazovanja
najviše se pozornosti posvećuje prvome, šestome, osamnaestome i dvadeset i
četvrtom pjevanju.
Pomoću prvoga se pjevanja
uči o invokaciji i tehnici in medias res (Dujmović Markusi i
Rossetti-Bazdan 2020: 129), šestoga pjevanja o tehnici retardacije
ili usporavanja radnje – epizodi (Dujmović Markusi i Rossetti-Bazdan 2020:
132), a osamnaestoga pjevanja o drugoj tehnici usporavanja radnje – digresiji.
(Dujmović Markusi i Rossetti-Bazdan 2020: 135). Iako se ne nalazi u novoj čitanci,
svakako bi trebalo pročitati i dvadeset i četvrto pjevanje te razmisliti
o samome kraju i motivu oprosta. (Dujmović-Markusi 2011: 106–108).
„Odiseja“ je
novi ep, avantura koja se nastavlja na „Ilijadu“. Riječ je o djelu u kojemu,
nakon što smo prihvatili Homerov jezik ili, točnije, hrvatski prijevod njegova
jezika, doista možemo uživati.
Za nastavu su nam ključno prvo
i deveto pjevanje. Na prvome je pjevanju moguće ponoviti osnovne pojmove
povezane s početkom „Ilijade“. (Dujmović Markusi i Rossetti-Bazdan 2020: 139). Deveto
je pjevanje zapravo jedna od najpoznatijih priča iz „Odiseje“, u njemu upoznajemo kiklopa Polifema. (Dujmović Markusi i Rossetti-Bazdan 2020:
140–142). Odlučite li posjetiti Naturhistoriches Museum u Beču, možete saznati u kakvoj su vezi Polifem i slon s donje fotografije.
|
Naturhistorisches Musem u Beču (autor fotografije: Goran Krapić) |
Kao i za prethodno djelo, u
čitanci su istaknuti najpoznatiji likovi te je objašnjena kompozicija. (Dujmović
Markusi i Rossetti-Bazdan 2020: 138). Dakle, riječ je o jednoj obitelji koja je
razdvojena. Grčki ratnik Odisej nastoji se vratiti Penelopi i sinu Telemahu.
Penelopa muku muči s proscima, a Odisej s nevoljama na putu.
O utjecaju djela ne trebamo
mnogo govoriti. Svakodnevno se spominju u svakojakim prilikama. S Homerom su,
primjerice, povezani Vergilijev ep „Eneida“, Marinkovićev „Kiklop“,
Joyceov „Uliks“, pa i Clarkeova „Odiseja u svemiru“.
Francuski pisac Sylvain
Tesson napisao je inspirativnu knjigu „Jedno ljeto s Homerom“. To bi
djelo moglo biti zanimljivo učenicima zbog toploga obraćanja i isticanja
brojnih veza između Homerova i suvremenoga svijeta. Pri samome početku Tesson
podsjeća čitatelje na školske dane: „Sjećate li se vremena djetinjstva kad smo
morali čitati te stare tekstove? Bili smo u šestom razredu, Homer je bio u
nastavnom planu i programu. Mi smo tada željeli putovati. Silno smo se
dosađivali i u razredu smo kroz prozor gledali nebo na kojem se nikada nisu
pojavila kola. Zašto nismo dopuštali da u nas uđe zlatni ep, munjevite
modernosti, vječan jer je originalan, spjev buke i bijesa, bogat porukama, tako
bolno lijep da ga pjesnici i danas plačući šapću?“ (Tesson 2020: 16).
Za nas bi mogao biti zanimljiv
i putopis „Tragovima Odiseja“, koji je napisao Jasen Boko. On je
povezao Homerovu „Odiseju“ s hrvatskom obalom. (Boko 2012).
|
Naslovnice zanimljivih knjiga povezanih s Homerovim djelima (Jasen Boko: Tragovima Odiseja i Sylvain Tesson: Jedno ljeto s Homerom, autor fotografije: Goran Krapić) |
Homerove bismo stihove
potpunije mogli doživjeti na grčkome. Zašto? Jedino tako doista možemo shvatiti
što je šestostopac ili heksametar te kako su se mogli učiti napamet. Videolekcije
Ministarstva znanosti i obrazovanja omogućuju nam korelaciju i s drugim
nastavnim predmetima. U klasičnim se gimnazijama uči grčki. Nastavnica Zdravka
Martinčić-Jerčić pripremila je videolekciju koja nam može pomoći pri razumijevanju
strukture heksametra: https://www.youtube.com/watch?v=L_ITHnGZFbw.
Homerov je stih, naravno, objašnjen i u čitanci. (Dujmović Markusi i
Rossetti-Bazdan 2020: 136).
Izvori
1. Tekst prema: Homer. 1987. Ilijada. Preveo i
protumačio Tomo Maretić. Nakladni zavod Matice hrvatske. Zagreb. https://lektire.skole.hr/djela/ilijada/
(pristupljeno 18. rujna 2021.).
2. Tekst prema: Homer. 1987. Odiseja. Preveo i
protumačio Tomo Maretić. Nakladni zavod Matice hrvatske. Zagreb. https://lektire.skole.hr/djela/odiseja/
(pristupljeno 18. rujna 2021.).
3. Povijest četvrtkom: Otkriće Troje. https://radio.hrt.hr/arhiva/povijest-cetvrtkom/126/
(navedena radijska emisija nije dostupna na službenoj stranici, gost: Marin
Zaninović) (pristupljeno 18. rujna 2021.).
4. Troja. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski
zavod Miroslav Krleža. Zagreb. http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=62418
(pristupljeno 18. rujna 2021.).
5. Dujmović Markusi, Dragica; Rossetti-Bazdan, Sandra.
2020. Književni vremeplov 3. Profil. Zagreb.
6. Erida. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje.
Leksikografski zavod Miroslav Krleža. Zagreb. https://www.enciklopedija.hr/natuknica.aspx?id=18257
(pristupljeno 18. rujna 2021.).
7. Dujmović-Markusi, Dragica. 2011. Književni vremeplov
1. Profil. Zagreb.
8. Naturhistorisches Museum. https://www.nhm-wien.ac.at/en/press_/about_the_museum/museum (pristupljeno 18. rujna 2021.).
9. Tesson, Sylvain. 2020. Jedno ljeto s Homerom. TIM
pres d.o.o. Zagreb.
10. Boko, Jasen. 2012. Tragovima Odiseja. Profil.
Zagreb.
11. Martinčić-Jerčić, Zdravka. 2020. Grčki jezik, 1. razred
klasične gimnazije – nastavljači. i-nastava Ministarstva znanosti i
obrazovanja. Homer: Odiseja – metrika. https://www.youtube.com/watch?v=L_ITHnGZFbw
(pristupljeno 18. rujna 2021.).